Auswirkung der orthographischen Interferenz auf die Tertiärsprach

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

Abteilung für Germanistik -Al-Alsun Fakultät -Kafrelsheikh Universität

المستخلص

Beim Fremdsprachenlernen beansprucht die Sprachkompetenz neues Wissen, das normalerweise mit dem vorhandenen Sprachwissen im Konflikt steht. Deshalb werden beide verglichen, um die interlingualen Einflüsse zwischen den beiden Strukturen zu evaluieren. Daraus folgend wird heutzutage viel mehr Interesse auf die positiven Einflüsse des Fremdsprachenlernens gerichtet. Während die nahe Verwandtschaft des Deutschen mit dem Englischen meistens einen positiven Transfer als Konsequenz hat, gibt es doch englische Strukturen, deren Transfer in das Deutsche den Erwerb von unterschiedlichen deutschen Strukturen erschwert oder gar behindert. Was noch erwähnt werden sollte, ist, dass die Mehrheit der DaF-Lernenden in Ägypten Deutsch normalerweise als zweite oder weitere Fremdsprache nach Englishen lernt, was hier in dieser Studie Deutsch als Tertiärsprache bezeichnet wird. Also  konzentriert sich der

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية