التنمية وتطوير اللغة العربية: محددات الوعي/ ومجالات التشغيل

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية الآداب، جامعة المنوفية

المستخلص

تعالج هذه الورقة مشکل العلاقة بين التنمية بمفهومها الاجتماعي والاقتصادي وتطوير اللغة العربية، بوصفها علاقة عضوية متبادلة التأثير.
 وتسعى إلى تناول هذه القضية من خلال فحص ثلاثة مطالب أساسية هي:
1/ مدخل: اللسان والإصلاح : قصة قديمة.
           يتناول أصول الإحساس التراثي بعلاقة اللغة بإصلاح المعاش، وتنامي هذا الإحساس وأثره في تطوير اللغة العربية.
2/ علاقة التنمية بتطوير اللغة العربية: محددات الوعي في اللسانيات المعاصرة.
          ويتناول هذا المطلب جرد مقولات اللسانيين المعاصرين التي تکشف عن حضور الوعي بعلاقة التنمية بالتحسين اللغوي على المستوى العام الذي يتجلى في إدراک أثر اللغة في بناء العالم، وعلى المستوى الخاص الذي يقرر أن الاشتغال بالتنمية ومطالب النهضة والتحديث سبيل جيدة لتطوير اللغة وتحديثها.
3/التنمية وتطوير اللغة العربية: مسارات التشغيل.
         ويتناول تعيين ثلاثة مجالات أو مسارات عملية يمکن أن تکون مفتتحا لتطوير اللغة العربية في المستقبل القريب لتستجيب لمطالب التحديث الحيوية وهذه المسارات هي:
أولا: الإصلاح القانوني والتشريعي.
 ثانيا: إصلاح قواعد الکتابة.
 ثالثا: إصلاح المعجم.
         واختيار هذه المجالات الثلاثة تعيينا راجع إلى اتساع نتائج التجسين اللغوي المترتبة عليها من جانب، ولأنها تغطي مساحة کبيرة من حل المشکلات التي تواجه اللسان العربي منذ زمان طويل من جانب ثان، لأن الواقع في البلدان العربية زاخر بالتجارب والکفاءات المهنية الممتازة في مجالاتها، مما يمنح المجتمع فرصا للتفاؤل بإحراز نجاحات ملموسة فيها.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


-        إبادة الکتب ، ربیکانوث ، ترجمة عاطف سید عثمان الکویت، 2018م
-        أثر القرآن فی تطور النقد العربی، د. محمدد زغلول سلام ، تقدیم محمد خلف الله أحمد، دار المعارف، 1961م
-        إنسان الکلام... مساهمة لسانیة فی العلوم الإنسانیة ، کلود حجاج ، بیروت
-        تاریخ التراث العربی: علم اللغة، فؤاد سزکین ، ترجمة د. عرفة مصطفى ، مراجعة مازن عماوی، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامیة ، الریاض، الممکة العربیة السعودیة ، 1408هـ=1988م.
-        تقالید المخطوط العربی ، آدم جاسک ، ترجمة محمود محمد زکی ، وتقدیم د. فیصل الحفیان ، معهد المخطوطات العربیة ، القاهرة ، 2008م
-        حرب اللغات والسیاسات اللغویة ، لویس جان کالفی ، ترجمة د. حسن حمزة ، بیروت 2008م
-        دلیل السوسیولسانیات ، فلوریان کولماس ، ترجمة ، د. خالد الأشهب، وماجدولین النهیبی ، بیروت ،2018م
-        العربیة دراسات فی اللغة واللهجات والأسالیب ، یوهان فک ، ترجمة د. عبد الحلیم النجار ، تصدیر د. أحمد أمین ، وتقدیم د. محمد یوسف موسى ، مکتبة الخانجی، القاهرة، 1970هـ=1950م
-        فقه اللغة وسر العربیة ، تحقیق د. خالد فهمی، تصدیر د. رمضان عبد التواب، دار الوفاء، القاهرة، ط2 ، سنة 2018م (1/3) ]:
-        الکتابة والشفاهیة فی بدایات الإسلام ، غریغور شولر ، ترجمة رشید بازی ، المرکز الثقافی للکتاب ، الدار البیضاء، المغرب، وبیروت لبنان، 2016م.
-        اللغة والاقتصاد ، فلوریان کولماس ، ترجمة د. عبد السلام رضوان ، الکویت، سنة 2000م
-        اللغة العربیة عبر القرون ، ود. محمود حجازی ، وزارة الثقافة ، دار الکاتب العربی ، القاهرة ، 1968م ( المکتبة  الثقافیة الحرة ع197)
-        لغات الفردوس، موریس أولندر، ترجمة جورج سلیمان ، بیروت، 2017م
-        لغة مقدسة وناس عادیون معضلات الثقافة والسیاسة فی مصر، نیلوفر حائر، ترجمة : إلهام عیدراوس القاهرة، 2011م
-        مستقبل العربیة الفصحى فی تطویرها ؛ د. ریاض قاسم ، ضمن اللغة العربیة ... أسئلة التطور الذاتی والمستقبل ، بیروت ، 2005م
-        المولد دراسة فی بناء الألفاظ، جان یریفو ، وجان فرانسوا بلیرول، ترجمة خالد جهیمة ، بیروت، 2010م
-        هل یحتاج العلم إلى لغة عالمیة ، سکوت مونتغمری ، ترجمة د. فؤاد عبد المطلب ، الکویت ، 2014م